من على هذه المدينة من ناس تصعلكوا
في هذه المدينة قبلة كانت وقبلة بقيت وقبلة على جبين كل مواطن
في هذه المدينة أناس قابلتهم ولم اقابل بعضاً اخر منهم... فوجدت عقدة المِثل فيهم
في المدينة احمق يمشي واخر يصيح.. وفي هذه المدينة موهوب ضائع و اخر لانه قبيح!
في المدينة يا سيدي لا طبيعة توجد.. ولا جبال جليد.. حتى الصحراء تقع في الافق البعيد
مدينتي انا ليست على الارض.. ولا في السماء.. ولا على كوكب يسبح في الفضاء
مدينتي انا بنيتها... انا البداية والنهاية .. وهي ليست الفاضلة ايضاً!
مدينتي قبلة على شفاهكِ مولاتي... نسمة هواء تبرد حرارة لقائنا
موسيقى يعزفها القدر باسمنا.. سمفونية تشيكوفسكية
مدينتي... انا وانتي ... كتاب... وفنجان قهوة
Dans cette ville
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
De sur cette ville des personnes [tSe'lkwaa]
dans ce baiser de ville était et le baiser du reste et le baiser sur le front tout le citoyen
dans ces citadins les ont rencontrés et les rassemblements de blâme se sont divisés pour la dernière fois de eux… Ainsi le noeud de trouveur de l'exemple dans eux
dans les promenades et le bout idiots de ville crie. Cette ville a accompli perdu doué et dernier durez-celui le laid !
Dans la nature de messieurs de ville [yaa] de [twaajd]. Les montagnes de la glace ont suivi. Le désert a corrodé les chutes
lointaines d'horizon dans les villes d'I pas sur la terre. Le ciel a suivi le po. La planète suivie sur sa structure nage dans les villes
de l'espace d'I… I le commencement et la fin. Non généreux faible aussi !
Villes de baiser sur vos lèvres mes avocats… Le souffle d'air d'air soit froid notre
chaleur de la musique de réunion joue son notre la quantité dans le nom. Villes de symphonie [tshykwfskyt
]… I [waanty]… Livre… Tasse de thé
En esta ciudad
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
En de esta ciudad de la gente [tSe'lkwaa]
en este beso de la ciudad estaba y el beso del resto y el beso en la frente todo el ciudadano
en esta gente de ciudad la satisficieron y las reuniones de las culpas se dividieron por último de ella… Tan el nudo del buscador del ejemplo en ellos
en las caminatas y el último absurdos de la ciudad grita. ¡Esta ciudad satisfizo perdido talentoso y pasado dúrelo para ése feo!
En la naturaleza de los caballeros de la ciudad [yaa] de [twaajd]. Las montañas del hielo siguieron. El desierto corroyó las caídas
lejanas del horizonte en ciudades de I no en la tierra. El cielo siguió el pulg. El planeta seguido en su estructura nada en las ciudades
del espacio de I… I el principio y el extremo. ¡No abundante débil también!
Ciudades del beso en sus labios mis abogados… La respiración del aire del aire sea fría nuestro
calor de la música de la reunión juega su nuestro la cantidad en nombre. Ciudades de la sinfonía [tshykwfskyt
]… I [waanty]… Libro… Teacup
In questa città
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Su questa città dalla gente [tSe'lkwaa]
in questo bacio della città era ed il bacio del resto ed il bacio sulla fronte tutto il cittadino
in questa gente di città le hanno venute a contatto di ed i raduni di colpe si sono divisi l'ultima volta da loro… Così il nodo del cercatore dell'esempio in loro
nelle camminate e nell'ultimo insensati della città grida. Questa città ha compiuto perso di talento ed ultimo durilo quello ugly!
Nella natura dei signori della città [yaa] di [twaajd]. Le montagne di ghiaccio sono seguito. Il deserto ha corroso le cadute
lontane di orizzonte in città della I non sulla terra. Il cielo ha seguito il poll. Il pianeta seguito sulla sua struttura nuota nelle città
dello spazio della I… I l'inizio e l'estremità. Generoso debole anche!
Città del bacio sui vostri labbri i miei fautori… L'alito di aria di aria è freddo il nostro
calore di musica di riunione gioca il suo nostro la quantità nel nome. Città di Symphony [tshykwfskyt
]… I [waanty]… Libro… Teacup
In dieser Stadt
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Von auf dieser Stadt von den Leuten [tSe'lkwaa]
in diesem Stadtkuß war und Kuß des Restes und Kuß auf Stirn aller Bürger
in diesen Stadtmenschen trafen sie und Schuldtreffen teilten sich zuletzt von ihnen… So schreit Sucherknoten des Beispiels in
ihnen in in den dummen Wegen und dem Letzten der Stadt. Diese Stadt erfüllte begabtes verlorenes und letzt dauern Sie für den ihn häßlich!
In der Herrnatur der Stadt [yaa] von [twaajd]. Berge des Eises gefolgt. Die Wüste korrodierte die weiten
Horizontfälle in Städte von I nicht auf dem Land. Der Himmel folgte inch. Der Planet, der auf ihre Struktur gefolgt wird, schwimmt in den Raum
städte von I… I der Anfang und das Ende. Schwaches nicht großzügiges auch!
Städte des Kußes auf Ihren Lippen meine Fürsprecher… Atem der Luft der Luft ist unsere Hitze
von Sitzung Musik spielt ihr unser die Menge im Namen kalt. Städte der Symphonie [tshykwfskyt
]… I [waanty]… Buch… Teacup
Nesta cidade
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Nesta cidade dos povos [tSe'lkwaa]
neste beijo da cidade estava e o beijo do restante e o beijo na testa todo o cidadão
neste pessoa de cidade encontraram-se com o e as reuniões das culpas dividiram-se por último dele… Assim o nó do finder do exemplo neles
nas caminhadas e no último foolish da cidade grita. Esta cidade cumpriu perdido talented e último dure-o para aquele feio!
Na natureza dos gentlemen da cidade [yaa] de [twaajd]. Montanhas do gelo seguidas. O deserto corroeu as quedas
distantes do horizonte nas cidades de I não na terra. O céu seguido dentro. O planeta seguido em sua estrutura nada nas cidades
do espaço de I… I o começo e a extremidade. Nao generoso fraco também!
Cidades do beijo em seus bordos meus advogados… A respiração do ar do ar esteja fria nosso
calor da música da reunião joga seu nosso a quantidade no nome. Cidades do Symphony [tshykwfskyt
]… I [waanty]… Livro… Teacup
In this city
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
From on this city from people [tSe'lkwaa]
in this city kiss was and kiss of remainder and kiss on forehead all citizen
in this city people met them and blames meets divided last from them… So finder knot of the example in them
in the city foolish walks and last screams. This city fulfilled talented lost and last last for that he ugly!
In the city [yaa] gentlemen nature of [twaajd]. Mountains of ice followed. The desert corroded the far
horizon falls in cities of I not on the land. The sky followed in. Planet followed on her structure swims in the space
cities of I… I the beginning and the end. Weak not generous also!
Cities of kiss on your lips my advocates… Breath of air of air be cold our
heat of meeting music plays her our the amount in name. Symphony [tshykwfskyt]
cities… I [waanty]… Book… Teacup
I denna stad
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Från på denna stad från folk [tSe'lkwaa]
i denna stadskyss var, och kyssen av resten och kyssen på pannan all medborgare
i folk för denna stad mötte dem, och klandermeets delade sist från dem…, Så går upphittarefnurran av exemplet i
dem i den dåraktiga staden och sist skrin. Denna stad fullgj橬一j den begåvade borttappada och sist jumbon för det honom som var ful!
I gentlemannaturen för stad [yaa] av [twaajd]. Följda berg av is. Öknen korroderade de avlägsna
horisontnedgångarna i städer av I inte på landet. Skyen som in följs. Planet som följs på henne, strukturerar bad i utrymme
städerna av I…, I början och avsluta. Svagt inte generöst också!
Städer av kyssen på dina kanter min förkämpar…, Andedräkt av luftar av luftar är kallt vårt
värmer av mötemusik leker hennes vårt beloppet i känt. Städer för symfoni [tshykwfskyt
]…, I [waanty]…, Boka…, Teacup
В этом городе
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
От на этого города от людей [tSe'lkwaa]
в этом поцелуе города находил и поцелуй остатка и поцелуй на лбе весь гражданин
в этих людях города встречали их и встречи поричаний разделили на последнем месте от их… Так узел искателя примера в их
в прогулках и последнем города сдуру screams. Этот город выполнил талантливое lost и последн продолжайте для того он уродский!
В природе gentlemen города [yaa] [twaajd]. Последованные за горы льда. Пустыня вытравила далекие
падения горизонта в города I не на земле. Небо последовало за cIn. Планета последованная за на ее структуру плавает в городах
космоса I… Iий начало и конец. Слабое великодушно также!
Города поцелуя на ваших губах мои защитники… Дыхание воздуха воздуха холодно наша
жара нот встречи играет ее наше количество в имени. Города симфонизма [tshykwfskyt
]… Iий [waanty]… Книга… Teacup
In deze stad
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Van op deze stad van mensen [tSe'lkwaa]
in deze stad was de kus en kus van rest en kus op voorhoofd al burger
in deze stadsmensen hen ontmoette en de schuld komt het laatst verdeeld van hen… samen Zo vinderknoop van het voorbeeld in hen
in de stads dwaze gangen en de laatste schreeuwen. Deze stad vervulde begaafde verloren en laatste het laatst voor dat lelijk hij!
In de aard van stads [yaa] heren van [twaajd]. Gevolgde bergen van ijs. De woestijn tastte de verre
horizondalingen van steden van I niet op het land aan. De binnen gevolgde hemel. De planeet die op haar structuur wordt gevolgd zwemt in de ruimte
steden van I… I het begin en het eind. Zwakke niet grootmoedig ook!
Steden van kus op uw lippen mijn verdedigers… De adem van lucht van lucht koud is onze
hitte van de spelen van de vergaderingsmuziek ons haar het bedrag in naam. De steden van de symfonie [tshykwfskyt
]… I [waanty]… Boek… Teacup